LE CINEMÁ:Voces para el silencio, documental de Gloria Rolando

Por Bienvenido Rojas Silva

El capítulo tres de la serie documental Voces para un silencio de la cineasta Gloria Rolando será presentado al público, en premier, el próximo miércoles 22 de mayo, a las siete y treinta de la tarde, en la Casa de las Américas, como parte del coloquio internacional: “La diversidad cultural en el Caribe”.
La cinta, realizada como tributo al centenario de la masacre de los participantes en el alzamiento del Partido Independiente de Color, será presentada por Jean Víctor Géneus, Embajador de la República de Haití en Cuba, en la Sala Che Guevara, de esa institución cultural.
Este capítulo de “Voces para un silencio”, es como un poema de amor hacia aquellos que supieron dar hasta la vida por un ideal, en 1912, ante tanta injusticia, traición, maltratos, discriminación y atropellos. Se trató de un numeroso grupo de hombres y mujeres, negros, blancos y mestizos, encabezadas por Evaristo Estenoz y Pedro Ivonet, que buscaban su reivindicación en una sociedad racista y sectaria.
Sigue leyendo

El Disco Negro de OBSESION: Tú con tu ballet

Tú con tu ballet

Autores: Magia López Cabrera y Alexey Rodríguez Mola (..el tipo este..)

Me cayeron uno’ chavo’ y quise divertirme, tomarme unos trago’
Me acuerdo ese día tocaba mi primo Yosvany con Yoruba Andabo.
Le dije: vamo’, te invito, yo pago, que hoy me da lo mismo hielo que helado.

Y la razón por la cual se negó me dejó medio gago, pasmado, turbado
¡Que va!, ¡a la rumba yo no voy ma’!, son gente baja todo eso negro’ ¡bailando!
Ah, no mi niña te queda ahí mismito, no te invito má’, calabaza, bajando.

Sigue leyendo

MICROPOST: ¿Por que soy afrodescendiente?

Pululan las discusiones bizantinas en la red. Una que salta frecuentemente cuando de racismo se habla es acerca de la validez del término afrodescendiente. Detractores y defensores se ponen de uno u otro lado para definir lo que ellos consideran como posible. De ahí emergen posiciones sesgadas y algunos absurdos, evidencias de racismo por demás, como hispano-descendientes o chino-descendientes, vocablos que muestra la gran ignorancia de quien muchas veces intenta ridiculizar la utilización del término por parte de poblaciones negras y mestizas.

Por suerte, siempre hay gente a la cual le gusta aprender, o sea escuchar más que decir, acá comparto el concepto de Chucho García, afrovenezolano, estudioso de los movimientos afrodescendientes de América Latina:

Sigue leyendo

MICROPOST: Decididamente,sirvio!!!!

Parece que la publicación en el NYT del articulo signado por Roberto Zurbano sirvió para algo más que para sacarlo de su puesto de trabajo, pues Bruno Rodríguez, ministro de Relaciones Exteriores de Cuba, dijo hace dos días en Naciones Unidas:

Como complemento al esfuerzo gubernamental y a la completa protección que dan nuestras leyes, se ha decidido encargar a un Vicepresidente del Consejo de Estado del seguimiento y la supervisión de la lucha contra el racismo y la discriminación racial.

Evidentemente es el reconocimiento de que SI HAY RACISMO Y DISCRIMINACIÓN RACIAL EN CUBA y sobre todo que, para su solución, hace falta que el Gobierno (y el Estado) se meta en el asunto.

Comienzo a soñar con la posibilidad de constar con una Ley contra el racismo y la discriminación racial que convierta en delito lo que ahora se asume como un ejercicio de cubanía: burlarse de los negros, agredirlos verbalmente, etc.

Ps: No soy ingenua, se que las cosas pasan cuando tienen que pasar… donde se incluye hasta la acción de nuestros egguns, luz para esos espiritus!

The Country to Come: and My Black Cuba? By Roberto Zurbano. The original article as submitted to the New York Times

AN INTRODUCTORY NOTE

There is a Yoruba proverb which says “By losing you win.” Reflection, criticism, and greater commitments for change are what I have won in these recent days, first turbulent and then clarifying. Because of these discussions, today I better understand the people and the positions they have defined with regard to racism.

At the end of a month there have been dozens of texts published in and outside of Cuba. My questions are still the same and my convictions even stronger. The answers multiply, ramify and achieve new pathways in the debate. The original Spanish text has been requested more than once; in my March 26th note, I explained why I could not make it immediately available: it was not merely out of respect for my contractual arrangement, but also a moral response to the New York Times.

Sigue leyendo

El país que viene: ¿y mi Cuba negra?. Texto original entregado al NYT por Roberto Zurbano

Por Roberto Zurbano, 13/3/13: artículo original entregado a The New York Times

NOTA DE PRESENTACION

Un refrán yoruba dice que perdiendo se gana. Reflexión, crítica y compromiso mayores he ganado en estos días, primero turbios y luego, esclarecedores. Hoy entiendo mejor a los sujetos, sus ideas y las posiciones con que, en la discusión, se definen ante el racismo. Al cabo de un mes se cuentan decenas de textos dentro y fuera de Cuba. Mis preguntas siguen siendo las mismas y mis convicciones más fuertes. Las respuestas se multiplican, se ramifican y alcanzan nuevos caminos en el debate. El texto original, en español, fue
requerido más de una vez; en mi nota del 26 de marzo expliqué la causa que impedía publicarlo de inmediato: no fue un simple respeto al contrato sino también una respuesta moral al NYT.

Finalmente, traigo a la luz los textos prometidos: el original en español, tal y como lo envié, antes de ser traducido por el periódico y una traducción al inglés, más decente, profesional y respetuosa que la aparecida finalmente en el NYT; obra de la amistad y el compromiso con la causa antirracista. Estos son los textos y el itinerario que explican las distorsiones que he denunciado. Sobre las ideas originales sigo sosteniendo la responsabilidad y el ánimo de discutirlas dentro y fuera de Cuba.

Sigue leyendo

SOLILOQUIOS: La mayor de mis ignorancias

Antes, yo creía que por “negros cubanos” querían decir hombres negros cubanos y mujeres negras cubanas…
Ahora se que se refieren solo a ellos mismos. Como bien me dijo uno : no, no, la cuestión ahora no es de género, eso es para después!!!
Me pregunto, ¿cómo se puede ser anti-racista y sexista a la vez?

Zurbano y el “New York Times”: Lo perdido y lo ganado en traducción

Por Alan West-Durán

Un artículo de opinión escrito por Roberto Zurbano de Casa de las Américas, publicado el 23-24 de marzo, 2013 en el “New York Times” (NYT) es un buen ejemplo, por una parte, de valor y franqueza; y por otra, de mala traducción, insensibilidad cultural y ceguera histórica (en especial en lo que toca al esfuerzo de titular descarriado sino mendaz por parte del diario neoyorquino. Empecemos con el título: la versión original en español era “El país que viene: ¿y mi Cuba negra?” La veracidad del título de Zurbano estriba en su consonancia con el compromiso cubano a favor de la igualdad social y las futuras posibilidades del país que auguran nuevas transformaciones y en cómo explora el futuro de Cuba y la verdadera igualdad para su población negra. Su crítica se hace dentro de un proceso revolucionario activo y en marcha, en el cual la justicia debe trabajarse, y no tomarse por dado. Este entendimiento del futuro a construirse es medular porque el artículo se hilvana sobre el proceso inacabado de la Revolución cubana, más todavía cuando se ve a la luz de las transformaciones económicas del país, que ha desatado nuevas realidades sociales, algunas positivas, otras perturbadoras. Tanto el futuro del país y el de su población negra se articulan como preguntas, como incógnitas.

Sigue leyendo

PROBLEMATICA RACIAL EN CUBA: Construcción de consensos

Por Gisela Arandia

¿Podrá la sociedad cubana construir un consenso para romper con el racismo actual e histórico y, al mismo tiempo, aprovechar las oportunidades revolucionarias?

“…Lo peor para los pueblos negros no es haber sido víctimas, durante siglos, de la mayor deportación de la historia de la humanidad, la trata de esclavos; lo peor es que ellos mismos hayan interiorizado, hasta cierto punto, el discurso racista inherente a esa práctica y hayan terminado por creerse inferiores; que hayan prestado oídos crédulos y a veces cómplices a las voces que pregonaban en todos los tonos su inferioridad congénita”.

Nicéphore Soglo

El debate surgido en los últimos días a propósito de un artículo de Roberto Zurbano, publicado en el diario estadounidense, The New York Times, nos ha tirado a la cara de modo virulento la pertinencia del racismo cubano. Un fenómeno que sigue insertado en los intríngulis más ocultos y sofisticados de nuestra consciencia social.El discurso racista con plena vigencia, es capaz de lanzar ráfagas de hostigamiento, con insólitas tesis para el mundo moderno, donde irrumpen ideas arcaicas desde las zonas remotas del pensamiento como parte de un imaginario social que todavía niega su existencia.

Sigue leyendo

Ecuanimidad, cordura y visión ante el peligro de la división racial en Cuba

Por Alberto N. Jones

El que suscribe, es un Cubano negro que reside en los Estados Unidos desde el año 1980, sin formación en el arte de las letras y por tanto, parcialmente incapaz de aportar claridad a las graves discusiones raciales que están teniendo lugar en Cuba y en exterior, a partir de la publicación del artículo de Roberto Zurbano, el 24 de Marzo pasado en el New York Times.

Durante la conferencia celebrada en Miami en Octubre de 1998, “Miami-USA/Cuba, Una nueva visión”, afloraron los primeros esbozos del interés que la administración del gobierno de los Estados Unidos, venía prestando a los cambios demográficos que se estaban produciendo en Cuba a favor de los negros, debido al alto índice migratorio de blancos y mestizos.

Posteriormente supimos del reclutamiento de candidatos potenciales en los Estados Unidos y otros lugares, sus programas de formación en la lucha por los Derechos Civiles, su financiamiento, dirección y la proliferación de filiales en Cuba, a partir de estos graduados de la Universidad de Mississippi, el Centro Martin Luther King de Atlanta y otros.

Sigue leyendo